Per quanto ci riguarda, in pisano, è usato come sinonimo di "testardo" per enfatizzare in negativo questa caratteristica:
Oh, ma sei togo...!!
Nel lucchese, invece, si usa per mettere in risalto la stranezza di una persona:
Guarda come è togo lui lì!
Traduzione: -
3 commenti:
mmmm questa non la sapevo...ma che pisana sono?!
sigh sigh
a Firenze mi pare significhi più "fico", "ganzo"
Anche a Palermo ha il significato equivalente di ganzo
Posta un commento